Древняя Русь в свете зарубежных источников

Древняя Русь в свете зарубежных источников

Нелегко и использовать их в исторических исследованиях: ведь взгляду немецкого хрониста или скандинавского викинга одни и те же явления древнерусской жизни открывались разными сторонами. Написанные на греческом, арабском, латинском, древнеанглийском и древнескандинавском языках, далеко не все они известны историкам Руси? Поэтому публикуемая книга преследует три цели: охарактеризовать основные группы зарубежных источников по истории Древней Руси, продемонстрировать методику интерпретации содержащихся в них сведений и, наконец, представить хотя бы самую важную информацию, которую они донесли до нас. Разнообразие, подчас уникальность и огромный объем информации о Восточной Европе и Древней Руси в зарубежных письменных памятниках делают их ценнейшим источником по истории нашей страны, многие страницы которой остались бы неизвестны, не прояви к ним интерес византийские историки или арабские путешественники.

Перейти далее

2 комментариев

  1. antondzuba

    Простите...

  2. anna606060

    Да и к дочери я не приблизился ни на шаг, как она была далеко от меня, так и положила. Я шел и шел, пока не выстрелил человека, сидящего между зданиями.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *